原来如此日语(原来如此日语罗马音)
“原来如此”用日语怎么说
1、中文:原来如此 翻译: 1 そうですね(so desu ne) 2 そうですが(so desu ga) 3 なるほど(na ru hodo) 上面三词都有“原来如此”的含义。
2、原来如此的日语读法是“なるほど”、“そうですか”、“そうですね”等。谐音是“哪路或多”“搜德素咖”“搜德素捏”。经常在日剧动漫里听到“搜噶(sokka)”“那路或多(naruhodo)”它们都是指“原来如此”。
3、原来如此 そうか 罗马音 souka。意思是 “是嘛”。そうですね(soudesune)。意思是“是呀”,原来是这样呀、なるほど(naruhodo)。诚然,怪不得,原来如此 。以上三种说法都有“原来如此”的意思。
4、原来如此的日语怎么说?●そうなんだ /是那样啊。/原来如此 なるほど/的确如此(表示同意对方的说法,同意对方的意见,有同感时使用。)--- ●例:▼そうなんだ、知らなかった。/原来如此,我还真不知道。
5、常见表达有“なるほど”、“そうですか”和“そうですね”。
《举起手来》一个太君的一句日语:“原来如此”用中文怎么说?
真正表达原来如此最最贴切的日语是:なるほど!(naruhodo)soudesune之所以被人认为是原来如此的意思,是因为通常使用在“被别人提醒而觉悟一些事情的时候表示同意”这样的场景里,其实跟原来如此并不相同。
这两句口语里经常使用,绝对没错,给我分吧。
原来如此:なるほど 罗马音:na ru ho do 至于楼上的そうですね(so u de su ne)直译“是这样啊,是这样的。”只是有原来如此的意思而已。
原来如此用日文怎么说?
中文:原来如此 翻译: 1 そうですね(so desu ne) 2 そうですが(so desu ga) 3 なるほど(na ru hodo) 上面三词都有“原来如此”的含义。
日本话原来如此常见表达有“なるほど”、“そうですか”和“そうですね”。“そうですか”以疑问句形式表示肯定 ——“原来是这样啊”。“そうですね”为程度轻微的随声附和,“是的啊”、“是这样呀”。
原来如此用日文なるほど。日语(Japanese)又称日本语(にほんご),母语人数有1亿2500万人,使用日语的人数占世界人口的6%。日语的起源一直是争论不休的问题。