唐太宗论止盗(唐太宗论止盗阅读答案)

04-14 103阅读

唐太宗论盗全文翻译

1、《唐太宗论止盗》原文:上与群臣论止盗。或请重法以禁之。上哂之曰:民之所以为盗者,由赋繁役重,官吏贪求,饥寒切身,故不暇顾廉耻耳。

2、上与群臣论止盗。或请重法以禁之。上哂之曰:民之所以为盗者,由赋繁役重,官吏贪求,饥寒切身,故不暇顾廉耻耳。

3、贞观初年,唐太宗与黄门侍郎王圭吃饭实闲谈,当时有一个美人在旁边侍后,她本来是庐江(守备)王瑗的宠姬,王瑗战败后被抓到宫里。太宗指着她对王圭说:“王瑗是个无道之人,把她丈夫杀了后又把她纳为妾。

4、[译文]皇上与群臣议论怎样禁止盗贼。有人请求使用严厉的刑法来制止。皇上微笑着说:老百姓之所以去做盗贼,是由于赋税太多,劳役、兵役太重,官吏们又贪得无厌,老百姓吃不饱,穿不暖,这是切身的问题,所以也就顾不得廉耻了。

5、资治通鉴唐纪一原文及翻译如下:原文:上与群臣论止盗。或请重法以禁之,上哂之曰:“民之所以为盗者,由赋繁役重,官吏贪求,饥寒切身,故不暇顾廉耻耳。

6、上与群臣论止盗文言文翻译是皇上与群臣议论怎样禁止盗贼。原文 上与群臣论止盗。或请重法以禁之,上哂之曰:“民之所以为盗者,由赋繁役重,官吏贪求,饥寒切身,故不暇顾廉耻耳。

唐太宗止盗文言文翻译

1、译文:皇上(唐太宗)与群臣议论怎样禁止盗贼。有人请求使用严厉的刑法来制止。

2、唐太宗止盗文言文翻译如下:唐太宗李世民是中国唐朝初期的一位皇帝,他以聪明睿智、善于治理著称。有一天,他发现国库的金子数量急剧减少,非常担忧。于是,他下令在全城张贴告示,悬赏捉拿盗贼。

3、”《唐太宗论止盗》翻译:皇上与群臣议论怎样禁止盗贼。有的人请求使用严厉的刑法来禁止他们。

唐太宗认为止盗应采取什么措施

1、去奢省费(去奢华,减少花费)轻徭薄赋(减轻赋税)选用廉吏(选用廉洁的官吏)出自司马光《资治通鉴》原文: 上与群臣论止盗。

2、唐太宗论“止盗”的方法是:去奢省费,轻徭薄赋,选用廉吏,使民衣食有余。(去掉奢侈,节省开支,减轻徭役,少收赋税,选拔和任用廉洁的官吏,使老百姓穿的吃的都有富余。

3、唐太宗认为“止盗”应去奢省费,轻徭薄赋,选用廉吏,使民衣食有余。

4、现代汉语解释:(1)东西掉在路上没有人捡起据为己有,形容社会风气很好。也作道不拾遗。(2)野:作状语,在野外;宿:动词,过夜、住宿;全句为:商人和旅客在野外过夜。止盗措施:去奢省费,轻徭薄赋.选用廉吏。

5、上与群臣论 止 盗。或 请重法以禁之,上哂 之曰:“民之所以为 盗者,由 赋繁役重,官吏贪求,饥寒切身,故 不暇 顾廉耻耳。

盗文言文

1、宣和间,芒山有盗临刑,母亲与之诀。盗对母云:“愿如儿时一吮母乳,死且无憾。”母与之乳,盗啮断 *** ,流血满地,母死。盗因告刑者曰:“吾少时,盗一菜一薪,吾母见而喜之,以至不检,遂有今日。故恨杀之。

2、我听说天有时,地有利,我偷盗天地的时利,云雨滋润,山川孕育万物,以使我的禾苗成长,生养我的庄稼,筑我的墙,建我的房屋;陆地上我盗禽兽,水里我盗得鱼鳖,没有一样不是盗得的啊。

3、文言文《叙盗》翻译 【叙盗】 盗三十人,凡十五发。由孙仙而下,盗吴庆船者杀人皆应斩,盗朱缟船者赃重皆应绞,凡应死者十有八人。由汤庆而下,或赃轻,或窃盗,或常自言,凡应徒者十有二人。此有司之法也。

唐太宗论止盗

1、群臣论“止盗”的方法是:重法以禁之(使用严厉的刑法来制止)。唐太宗论“止盗”的方法是:去奢省费,轻徭薄赋,选用廉吏,使民衣食有余。

2、《唐太宗论止盗》原文:上与群臣论止盗。或请重法以禁之。上哂之曰:民之所以为盗者,由赋繁役重,官吏贪求,饥寒切身,故不暇顾廉耻耳。

3、唐太宗论止盗文言文翻译注释如下:翻译译文:(唐太宗)皇上与群臣议论怎样禁止盗贼。有人请求使用严厉的刑法来制止。

唐太宗论止盗文言文翻译注释

1、译文:皇上与群臣议论怎样禁止盗贼。有人请求使用严厉的刑法来制止。皇上微笑着说:老百姓之所以去做盗贼,是由于赋税太多,劳役、兵役太重,官吏们又贪得无厌,老百姓吃不饱,穿不暖,这是切身的问题,所以也就顾不得廉耻了。

2、《唐太宗论止盗》原文:上与群臣论止盗。或请重法以禁之。上哂之曰:民之所以为盗者,由赋繁役重,官吏贪求,饥寒切身,故不暇顾廉耻耳。

3、老百姓之所以成为盗贼,是由于赋税太多劳役、兵役太重,官吏们又贪得无厌,老百姓吃不饱,穿不暖,这是切身的问题,所以也就顾不得廉耻了。该句出自司马光所著《资治通鉴》的《唐太宗论止盗》篇。

4、上与群臣论止盗。或请重法以禁之。上哂之曰:\民之所以为盗者,由赋繁役重,官吏贪求,饥寒切身,故不暇顾廉耻耳。

免责声明:本文来自网友投稿,不代表助推了的观点和立场,如有侵权请联系本平台处理。